Friday, 13 February 2009

Revolutionary Road (2)



"You just wanted out, huh?"

"I wanted IN! I just wanted us to live again. For years I thought we've shared this secret that we would be wonderful in the world. I didn't know exactly how, but just the possibility kept me hoping. How pathetic is that? So stupid. To put all your hopes in a promise that was never made? Frank knows what he wants, he found his place, he's just fine. Married, two kids, it should be enough. It is for him. And he's right. We were never special or destined or anything at all."

從多年的夢境中醒過來,
焦慮與恐懼,
然後尋得一絲自欺的希望,
再破滅。

看不到前路也回不了過去。

愛的人跟自己走散了,
只剩下自己一個徬徨無助。
到最後,連愛也消失,
就只有孤寂、孤寂。

太累而絕望,
然後把一切結束掉。

留下 Frank 自己一人,
繼續在浮生路上走。

* * *



"Hopeless emptiness. Now you said it, plenty of people are on to the emptiness, but it takes real guts to see the hopelessness."

這個人,
令我想起尼采。

 
Clicky Web Analytics