Sunday, 27 April 2008

墜入愛河

人都會墜入愛河。「墜入」表明了人在意識上的不由自主、不知不覺。「一見鍾情」更是如此。愛情具有偉大的力量,且無比曼妙神奇,凡此種種都表明「墜入」一詞使用得合情合理;而一旦人們意識到愛情的複雜性,這種說法就難免顯得有些誇張。正如美國當代性愛大師歐文.辛格( Irving Singer)提及,墜入愛河與其說屬於本能的範疇,倒不如說屬於概念的範疇,與其說是本能的偏好或是受荷爾蒙的驅使,倒不如說它是在當時社會和藝術影響下而形成的某種傾向。當然,這種傾向需要被激化,或者說它是一種可以膨脹的熱望。一旦這種傾向被激化(一次有感覺的會面說不定就能激化它),淒涼的情緒就會走出憂鬱,這時刻代表著新生活的開始,過去的一切都成為歷史,一去不復返了。有情人對過去生活的種種怨恨,都會在這個時刻全部釋懷,並驚奇地發現他(或她)非常容易地就原諒了曾經傷害過他(或她)的人。在有情人還沒有完全沉浸於此時此刻,還沒有完全沉浸於未來美好生活的憧憬中時,他們就已經不再對過去耿耿於懷,過去的種種已經撒滿了明媚的陽光,熱戀中的人會手牽著手漫步在過去美好的回憶中。

《逃避主義》,段義夫著,P.81

 
Clicky Web Analytics